Generalidades
Nos esforzamos por que nuestras condiciones generales sean lo más claras y transparentes posible. No hay letra pequeña ni descripciones difíciles, sino una historia clara y comprensible tanto para nuestros huéspedes como para nosotros. Si, a pesar de nuestros esfuerzos, algo no está claro, le rogamos que nos lo comunique. Las condiciones generales y los acuerdos de alojamiento se encuentran en nuestra página web; www.casa-sensi.com . Aconsejamos a nuestros huéspedes que tomen nota de ello. Con el pago de la fianza o del alquiler completo, las condiciones generales y las normas de la casa se consideran comprendidas y aceptadas
Terminología
Casa Sensi: | casa de huéspedes situada en C/ Torrent Gran 1, 17253 Vall-Llobrega, Baix Empordà, Girona, España |
Huéspedes: | una persona que ha hecho una reserva y se aloja en Casa Sensi y está registrada como tal |
Invitado principal: | la persona que hizo la reserva en Casa Sensi. El huésped principal debe ser mayor de 18 años y es responsable de sus compañeros. |
Administrador: | la persona que, como propietario de Casa Sensi, o en nombre del propietario, gestiona la casa de huéspedes |
Tercero: | cualquier otra persona jurídica que no sea huésped, gestor o propietario |
Reserva: | confirmación de la solicitud de reserva por parte de Casa Sensi |
Cancelación: | la revocación o anulación de la reserva definitiva dentro del periodo aplicable o la no presentación en el momento de la reserva |
Casa Sensi
1.1 Las instalaciones de la casa de huéspedes Casa Sensi se describen en el sitio web www.casa-sensi.com . Este sitio web se ha elaborado con cuidado. . Puede haber diferencias entre el texto y / o las fotos presentadas en el sitio web y la situación real en Casa Sensi en el momento de la visita de los huéspedes. No se pueden derivar derechos de tales diferencias.
1.2 La estadía mínima en Casa Sensi desde el 1 de junio hasta el 1 de octubre es de tres noches. Fuera de este período se aplica una estancia mínima de dos noches.
1.3 Casa Sensi tiene su propia entrada con cerradura y los huéspedes tienen acceso libre a las instalaciones y la casa de huéspedes. No se prefiere la llegada y salida durante los períodos de descanso.
1.4 Los períodos de descanso son de 23:00 a 07:00. Durante este período, se espera que los huéspedes se abstengan de hacer ruido. Casa Sensi / el cuidador y la familia también respetarán estos tiempos. Cualquier excepción se anunciará a su debido tiempo.
1.5 Por su propia seguridad, está prohibido fumar y el uso de fuego abierto en la casa de huéspedes. Solo se permite fumar en el jardín y la terraza de la casa de huéspedes. No se permite el uso indebido de extintores o la desactivación de detectores de humo.
1.6 No se permiten mascotas de los huéspedes en / en Casa Sensi, a menos que se acuerde lo contrario entre el huésped principal y el propietario / administrador.
1.7 La casa de huéspedes tiene capacidad para dos personas. Por lo tanto, una reserva es para un máximo de dos personas, a menos que se acuerde lo contrario en el momento de la reserva.
1.8 El horario de check-in es entre las 16.00 y las 18.00. El registro de salida debe realizarse a más tardar a las 10.00. Los horarios de check-in y check-out desviados solo son posibles después de la consulta previa y la aprobación del propietario / administrador. Puede aplicarse un recargo.
1.9 Casa Sensi es menos adecuada para niños menores de 12 años.
1.10 Los huéspedes pueden estacionar sus autos en los espacios de estacionamiento adyacentes a Casa Sensi. El aparcamiento es por su cuenta y riesgo.
1.11 Los huéspedes deben proporcionar una prueba de identidad válida a la llegada. También pedimos a los huéspedes que proporcionen la dirección completa y los datos de contacto a su llegada. Estamos obligados a proporcionar estos datos al gobierno.
1.12 Los invitados deben seguir las instrucciones del propietario / administrador.
1.13 En caso de incumplimiento de los Términos y Condiciones Generales y / o arreglos de alojamiento o comportamiento inapropiado, los cuidadores pueden denegar inmediatamente a los huéspedes el acceso a Casa Sensi, sin reembolso de los gastos de alojamiento.
1.14 Los huéspedes que se alojen en Casa Sensi deben cumplir con los acuerdos de alojamiento mencionados en el formulario de reserva en línea, que también pueden ser inspeccionados a pedido.
2.0 Tarifas
2.1 Las tarifas mencionadas incluyen el consumo de agua y electricidad. Las tarifas incluyen los impuestos gubernamentales aplicables, sin incluir el impuesto turístico.
2.2 Las tarifas no incluyen los costos de cancelación y / o seguro de viaje y / u otros costos de reservas opcionales.
2.3. Las tarifas mencionadas son sin compromiso y están sujetas a cambios provisionales.
2.4 Toda la información contenida en el sitio web de Casa Sensi (www.casa-sensi.com ) se proporciona de buena fe y siempre está sujeta a posibles cambios. Casa Sensi no está sujeta a ningún error manifiesto en su sitio web.
3.0 Reserva y pago
3.1 Las reservas directas son posibles en línea en www.casa-sensi.com . Las reservas también se pueden realizar por teléfono, whatsapp o correo electrónico. Además, Casa Sensi se puede reservar a través de sitios web de reservas comerciales Para reservas a través de sitios web de reservas comerciales, se aplican las condiciones de reserva de estas organizaciones.
3.2 Las reservas directas son definitivas después de la confirmación por escrito de Casa Sensi.
Para reservas directas realizadas más de 30 días antes de la fecha de check-in, el 50% de la suma total del viaje (excluyendo costos e impuestos adicionales) debe pagarse dentro de los 5 días posteriores a la reserva. El 50% restante de la suma total del viaje (excluidos los costos y tasas adicionales) debe pagarse a más tardar 30 días antes de la fecha de check-in. Si la fecha de check-in es dentro de los 30 días posteriores a la fecha de la reserva, la suma total del viaje (excluyendo los costos adicionales e impuestos) debe pagarse en su totalidad por adelantado. . Después de recibir el pago (anticipo), se confirma la reserva. Si el pago (inicial) no se recibe a tiempo, Casa Sensi se reserva el derecho de cancelar la reserva, sin reembolso de los pagos (iniciales) ya realizados.
3.6 Los pagos se pueden realizar a la cuenta bancaria de Deutsche Bank ES20001900441040130113 a nombre de D.G.S. Dikker e / o E.B.P.J. Winkelman.
3.7 El pago de la tasa turística y los posibles costes adicionales deben abonarse en el momento del check-in en efectivo o por BIZUM. No se aceptan pagos con tarjeta de crédito.
4.0 Cancelación
4.1 Para reservas a través de sitios web de reservas comerciales, se aplican las condiciones de cancelación de estas organizaciones. Casa Sensi aconseja a sus huéspedes que contraten un seguro de viaje y cancelación a todo riesgo para las estancias reservadas.
4.2 Los pagos (depósitos) de las reservas directas confirmadas no son reembolsables.
4.3 En caso de no presentarse, una cancelación después de la llegada o una salida anticipada durante la estadía, la suma total confirmada del viaje (excluidos los costos e impuestos adicionales) seguirá adeudada y no se realizará ningún reembolso.
4.4 Las cancelaciones solo se pueden realizar por correo electrónico a info@casa-sensi.com, indicando el número de reserva.
4.5 Casa Sensi solo puede rescindir el contrato de reserva en caso de fuerza mayor (ver art. 7.1). En estos casos, Casa Sensi hará una oferta alternativa al huésped lo antes posible. Si esto no es posible, o si el huésped no acepta la alternativa ofrecida, el importe total del viaje pagado será reembolsado. Casa Sensi no se responsabiliza de ningún otro daño como consecuencia de una cancelación por parte de Casa Sensi.
5.0 Daños
5.1 Los huéspedes deberán comportarse correctamente y utilizar el alojamiento de Casa Sensi de acuerdo con las instrucciones de uso y los acuerdos de alojamiento.
5.2 Los huéspedes principales son responsables solidariamente de cualquier daño causado por ellos o por cualquiera de sus compañeros al alojamiento o a cualquier elemento del mismo. Los daños reales serán evaluados por el propietario/administrador de la Casa Sensi.
5.3 Los huéspedes deberán informar inmediatamente al propietario/administrador de cualquier daño (deterioro, pérdida, extravío y/o robo). El huésped deberá compensar inmediatamente los costes de reparación y/o sustitución.
5.4 Las llaves de la casa de huéspedes deben ser devueltas a la salida. En el caso de que las llaves u otros objetos prestados por Casa Sensi se pierdan o no se devuelvan, se cobrarán al huésped principal todos los gastos ocasionados. Estos gastos deberán ser abonados en el momento de la salida.
6.0 Reclamaciones
6.1 Aunque Casa Sensi hará todo lo que esté en su mano para evitar las quejas, nos complace escuchar a nuestros huéspedes siempre que algo no les satisfaga. Intentaremos resolver cualquier queja de forma rápida y adecuada dentro de nuestras posibilidades.
7.0 Fuerza mayor
7.1 En caso de fuerza mayor extrema, tanto permanente como temporal, Casa Sensi tiene derecho a disolver o suspender temporalmente el contrato en todo o en parte, sin que el huésped tenga derecho a cumplimiento y/o indemnización. La fuerza mayor extrema incluye, pero no se limita a: peligro de guerra, guerra, insurrección, acoso, huelgas, boicots, interrupciones en el circuito de energía, tráfico o transporte, medidas gubernamentales, escasez de materias primas, desastres naturales, pandemias (COVID- 19 ) y, además, todas las circunstancias, condiciones climáticas extraordinarias, muerte de uno de los propietarios o parientes cercanos, etc., en las que razonable y justamente no se pueda exigir a Casa Sensi el cumplimiento total o parcial del contrato. En estos casos Casa Sensi hará una oferta alternativa al huésped a la mayor brevedad. Si esto no es posible, o si el huésped no acepta la alternativa ofrecida, se devolverá el importe total pagado. Casa Sensi no se responsabiliza de ningún otro daño como consecuencia de una cancelación por parte de Casa Sensi.
En caso de fuerza mayor extrema fuera del control del tomador de la reserva, tales como: pandemias (COVID-19), imposibilidad de viajar debido a desastres naturales extremos como terremotos o tsunamis, en caso de ataques (terroristas), Casa Sensi hará una alternativa ofrecer lo antes posible al huésped. Si esto no es posible, o si el huésped no acepta la alternativa ofrecida, se devolverá el importe total del viaje pagado. Casa Sensi recomienda encarecidamente a sus huéspedes que contraten un seguro de cancelación.
8.0 Responsabilidad
8.1 Casa Sensi no se responsabiliza de los daños sufridos por los huéspedes o por terceros como consecuencia de su estancia en el alojamiento. La Casa Sensi no se responsabiliza de los fallos en el alojamiento y sus alrededores, como por ejemplo, averías en la electricidad, el agua y las instalaciones técnicas, ni de las obras de construcción y/o de las carreteras en las proximidades de la casa de huéspedes que no se hayan anunciado o se hayan anunciado con retraso.
8.2 Casa Sensi sólo podrá ser considerada responsable de los daños atribuibles a una negligencia grave o a una falta del propietario/administrador.
8.3 Sin perjuicio de las disposiciones de los puntos 8.1 y 8.2, si y en la medida en que Casa Sensi sea considerada responsable ante la ley por cualquier motivo en relación con el contrato de reserva, su responsabilidad se limitará siempre a los daños directos y se excluirá cualquier forma de daños indirectos. Además, la responsabilidad de Casa Sensi se limitará siempre al importe máximo pagado por su aseguradora en el caso correspondiente.
8.4 Casa Sensi no acepta ninguna responsabilidad por lesiones a personas y/o daños, pérdida o robo de bienes de los usuarios.
9.0 Privacidad
9.1 Casa Sensi respeta la privacidad de sus huéspedes. Los datos personales proporcionados o dados a conocer serán tratados de forma confidencial por el propietario (s) / administrador (es) y no se pondrán a disposición de terceros, excepto de conformidad con la obligación de registro de datos impuesta por el gobierno.
10 Disposición final
10.1 Salvo que se disponga lo contrario en las normas de derecho internacional privado, estas condiciones generales se regirán exclusivamente por el derecho español. Las condiciones generales están disponibles en holandés, español e inglés. En caso de que existan diferencias de interpretación como consecuencia de la traducción, prevalecerá la versión y explicación en holandés.
10.2 Cualquier conflicto derivado del acuerdo de reserva o de estas condiciones generales será resuelto en primera instancia por el tribunal competente en España, a menos que las normas de derecho internacional privado dispongan otra cosa.
10.3 Ninguna de las partes podrá transferir sus derechos y obligaciones a terceros, a menos que estos términos y condiciones dispongan lo contrario.
10.4 En caso de que cualquier disposición del contrato de reserva y de estos términos y condiciones resulte nula, los términos y condiciones restantes permanecerán en vigor y se considerará que el artículo nulo ha sido convertido de tal manera que se ajuste a las intenciones aparentes de las partes.